< Psalms 114 >

1 When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Quand Israël sortit d'Egypte, quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
2 Judah became His sanctuary, Israel His dominion.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward.
La mer le vit et s'enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 The mountains skipped like rams, the hills like young sheep.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest backward?
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?
Qu'avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
qui change le rocher en étang, le roc en source d'eaux.

< Psalms 114 >