< Psalms 92 >

1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.

< Psalms 92 >