< Psalms 34 >

1 A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech, who droue him away, and he departed. I will alway giue thankes vnto the Lord: his praise shalbe in my mouth continually.
大衛在亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。 我要時時稱頌耶和華; 讚美他的話必常在我口中。
2 My soule shall glory in the Lord: the humble shall heare it, and be glad.
我的心必因耶和華誇耀; 謙卑人聽見就要喜樂。
3 Praise ye the Lord with me, and let vs magnifie his Name together.
你們和我當稱耶和華為大, 一同高舉他的名。
4 I sought the Lord, and he heard me: yea, he deliuered me out of all my feare.
我曾尋求耶和華,他就應允我, 救我脫離了一切的恐懼。
5 They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,
凡仰望他的,便有光榮; 他們的臉必不蒙羞。
6 This poore man cryed, and the Lord heard him, and saued him out of all his troubles.
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽, 救我脫離一切患難。
7 The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營, 搭救他們。
8 Taste ye and see, howe gratious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.
你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
9 Feare the Lord, ye his Saintes: for nothing wanteth to them that feare him.
耶和華的聖民哪,你們當敬畏他, 因敬畏他的一無所缺。
10 The lyons doe lacke and suffer hunger, but they, which seeke the Lord, shall want nothing that is good.
少壯獅子還缺食忍餓, 但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。
11 Come children, hearken vnto me: I will teache you the feare of the Lord.
眾弟子啊,你們當來聽我的話! 我要將敬畏耶和華的道教訓你們。
12 What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?
有何人喜好存活, 愛慕長壽,得享美福,
13 Keepe thy tongue from euill, and thy lips, that they speake no guile.
就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。
14 Eschewe euill and doe good: seeke peace and follow after it.
要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
15 The eyes of the Lord are vpon the righteous, and his eares are open vnto their crie.
耶和華的眼目看顧義人; 他的耳朵聽他們的呼求。
16 But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
耶和華向行惡的人變臉, 要從世上除滅他們的名號。
17 The righteous crie, and the Lord heareth them, and deliuereth them out of all their troubles.
義人呼求,耶和華聽見了, 便救他們脫離一切患難。
18 The Lord is neere vnto them that are of a contrite heart, and will saue such as be afflicted in Spirite.
耶和華靠近傷心的人, 拯救靈性痛悔的人。
19 Great are the troubles of the righteous: but the Lord deliuereth him out of them all.
義人多有苦難, 但耶和華救他脫離這一切,
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
又保全他一身的骨頭, 連一根也不折斷。
21 But malice shall slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.
惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
22 The Lord redeemeth the soules of his seruants: and none, that trust in him, shall perish.
耶和華救贖他僕人的靈魂; 凡投靠他的,必不致定罪。

< Psalms 34 >