< Psalms 33 >

1 Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
2 Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
3 Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。
4 For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
5 He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
他喜愛仁義公平; 遍地滿了耶和華的慈愛。
6 By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
7 He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
他聚集海水如壘, 收藏深洋在庫房。
8 Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
願全地都敬畏耶和華! 願世上的居民都懼怕他!
9 For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
因為他說有,就有, 命立,就立。
10 The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
11 The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
12 Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
13 The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
耶和華從天上觀看; 他看見一切的世人。
14 From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
從他的居所往外察看地上一切的居民-
15 He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
16 The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。
17 A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
靠馬得救是枉然的; 馬也不能因力大救人。
18 Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
19 To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
20 Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
21 Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
22 Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.
耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!

< Psalms 33 >