< Psalms 26 >

1 A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
2 Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3 For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
4 I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
5 I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8 O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9 Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11 But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12 My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.

< Psalms 26 >