< Psalms 29 >

1 A psalm of David. Honor the Lord, children of God, honor his glory and strength.
Psalm Dawida. Oddajcie PANU, synowie mocarzy, oddajcie PANU chwałę i moc.
2 Honor the Lord for his glorious character, bow in reverence to the Lord in his brilliant holiness.
Oddajcie PANU chwałę [należną] jego imieniu, oddajcie PANU pokłon w ozdobie świętości.
3 The Lord's voice sounds over the sea. The God of glory thunders. The Lord thunders over the vast ocean.
Głos PANA nad wodami; zagrzmiał Bóg chwały, PAN nad wielkimi wodami.
4 The Lord's voice is powerful; the Lord's voice is majestic;
Głos PANA potężny, głos PANA pełen majestatu.
5 the Lord's voice shatters the cedars, even breaking the cedars of Lebanon.
Głos PANA łamie cedry, PAN łamie cedry Libanu;
6 He makes the mountains of Lebanon skip like a calf, and Mount Hermon like a young wild ox.
I sprawia, że skaczą jak cielę, Liban i Sirion jak młody jednorożec.
7 The Lord's voice blazes out like lightning flashes.
Głos PANA krzesze płomienie ognia.
8 The Lord's voice causes an earthquake in the desert; the desert of Kadesh shakes.
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
9 The Lord's voice makes the pregnant deer go into labor; it strips bare the forests. In his Temple all the worshipers shout, “Glory!”
Głos PANA sprawia, że z bólem rodzą łanie i ogołacają się lasy, a w jego świątyni każdy opowiada o [jego] chwale.
10 The Lord sits on his throne above the floodwaters; the Lord is the eternal King.
PAN zasiada nad potopem, PAN zasiada [jako] Król na wieki.
11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses them with peace.
PAN doda mocy swojemu ludowi, PAN pobłogosławi swój lud pokojem.

< Psalms 29 >