< Psalms 136 >

1 Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存。
2 Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
你們要稱謝萬神之神, 因他的慈愛永遠長存。
3 Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
你們要稱謝萬主之主, 因他的慈愛永遠長存。
4 To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那獨行大奇事的, 因他的慈愛永遠長存。
5 To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那用智慧造天的, 因他的慈愛永遠長存。
6 To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那鋪地在水以上的, 因他的慈愛永遠長存。
7 To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那造成大光的, 因他的慈愛永遠長存。
8 The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
他造日頭管白晝, 因他的慈愛永遠長存。
9 The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈愛永遠長存。
10 To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那擊殺埃及人之長子的, 因他的慈愛永遠長存。
11 He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
他領以色列人從他們中間出來, 因他的慈愛永遠長存。
12 He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
他施展大能的手和伸出來的膀臂, 因他的慈愛永遠長存。
13 To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
稱謝那分裂紅海的, 因他的慈愛永遠長存。
14 And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
他領以色列從其中經過, 因他的慈愛永遠長存;
15 But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裏, 因他的慈愛永遠長存。
16 To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那引導自己的民行走曠野的, 因他的慈愛永遠長存。
17 To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
稱謝那擊殺大君王的, 因他的慈愛永遠長存。
18 To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
他殺戮有名的君王, 因他的慈愛永遠長存;
19 Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
就是殺戮亞摩利王西宏, 因他的慈愛永遠長存;
20 Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
又殺巴珊王噩, 因他的慈愛永遠長存。
21 He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
他將他們的地賜他的百姓為業, 因他的慈愛永遠長存;
22 He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
就是賜他的僕人以色列為業, 因他的慈愛永遠長存。
23 He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
他顧念我們在卑微的地步, 因他的慈愛永遠長存。
24 He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
他救拔我們脫離敵人, 因他的慈愛永遠長存。
25 To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
他賜糧食給凡有血氣的, 因他的慈愛永遠長存。
26 Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.
你們要稱謝天上的上帝, 因他的慈愛永遠長存。

< Psalms 136 >