< 1 John 4 >

1 Dear friends, don't trust every spirit, but put the spirits to the test to find out whether they're from God, for there are many false prophets out there in the world.
Kinnayi, na iwa yinin ni yeme fip ba, bara nanin dumuzunan koyeme nfip inin yene sa min Kutelleri, bara among anan kinu madk gbardan inani malu nuzu udu nanya nye.
2 How can you recognize God's Spirit? Every spirit that accepts Jesus Christ came with a human body is from God;
Kikanere ima yinu Nfip Kutelle - nfip mona miyina Yesu Kristi na dak nanya kidawo minare min Kutelle.
3 while every spirit that doesn't accept Jesus, that spirit isn't from God. In fact it is the spirit of the antichrist which you heard was coming, and which is already in the world.
Nin vat nfip mona miyinna nin Yesu ba na min Kutelleri ba. Monere infip ni vira Kristi, mona ina malin lanzu adin chinu, amin di nanya inye nene.
4 But you belong to God, my friends, and you have defeated them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world.
Anun un Kutelleri, nono ni nibebene, inamalin katu likara mine, bara ame ulena adi nanya bit akatin likara inle na adi nanya inye.
5 They belong to the world, so they speak like people of the world, and the world listens to them.
Inin anan inyeri di, bara nani ilemon na ibele in inyeri di, uye din latiszu nanin.
6 We belong to God and whoever knows God listens to us, while whoever doesn't belong to God doesn't listen to us. This is how we can distinguish the spirit of truth from the spirit of deception.
Arik anan Kutelleri. Ulena yiru Kutelle ama latiszu nari. Bara nanere tima yinu infip min kidegen nin infip min kinu.
7 Dear friends, let's go on loving one another, for love comes from God. All those who love are born of God and know God.
Kinnayi, suu kogha ku ukauna, bara Kutelle ukaunari, vat ulena adini ukauna ina maru ghe kiti Kutelleri ani yiru Kutelle.
8 Those who don't love don't know God, for God is love.
Unit ulena adin suu ukauna ba na ayiru Kutelle ba, bara Kutelle ukaunari.
9 How was God's love shown to us? God sent his one and only Son into the world so that we could live through him.
Nani ukauna Kutellere ana durso nari, Kutelle na tuu gono me kirum nanya inye ti nan se ulau nuzu me.
10 This is love! It's not that we loved God, but that he loved us, and he sent his Son to be the reconciliation for our sins.
Ai ukaunere ule, na arike ti din kauna Kutelle, amere na din suu bit, amini na tuu gono me bara alapi bit.
11 Friends, if this is the way God loves us, we ought to love one another like this too.
Knnayi, andi Kutelle din suu bit kang, ariki wang tisu usuu nwana bit.
12 No one has ever seen God. However, if we love one another then God lives in us, and his love is fulfilled in us.
Na umomg nayene kutelle ba, andi tidinin suu li nwana bit Kutelle ma soo nanya bite nin usuu me mayitu nanya bit.
13 How can we know that we live in him, and that he lives in us? He's given us the ability to love by his Spirit.
Bara nanere tiyino tidi nanya me ame nanya bit, bara ana ni nari Nfip mi lau.
14 For we are witnesses to what we have seen and testify that the Father sent the Son as the Savior of the world.
Tina yene tinani ta suu ushaida ucife na tuu gone ayita unan tucu inye.
15 God lives in everyone who declares that Jesus is the Son of God, and they live in God.
Vat ulena ayina Yesu gono Kutelleri, Kutelle di nanya me ame ma di nanya Kutelle.
16 We have experienced and trusted in the love that God has for us. God is love, and those who live in love, live in God, and God lives in them.
Tiyiru nin yinu sauyenu usuu me na Kutelle dimong nanya bi. Kutelle ukaunari, ulena adini ukauna ama suo nanya me, Kutelle ma suu nanya me.
17 This is how love is made complete in us so that we can be confident on judgment day: by the fact that we live just like him in this world.
Ulel usuware mali tii likara nanya bit, tinan yita nikibinai salin feu mbungme nliri mawucuwuce, bara na adi, nanere tidi nanya nye.
18 Where there is love there can be no fear. God loves us completely, and this love drives all our fears away. If we do fear, it's because we fear being punished, and this shows that we have not been fully re-made by the completeness of God's love.
Na ifeu di kiti nsuu ba. Bara usuu likar din kuo infeu piit, bara infeu di kusarin kpizu. Bara ulena adinin infeu na adini likara kitin suu ba.
19 We love because he loved us first.
Tidinin suu bara Kutelle na chizu ussu bite.
20 Anyone who says, “I love God,” but hates a Christian brother or sister, is a liar. Anyone who doesn't love a brother whom they can see, can't love God whom they can't see.
Andi umong woro, “Adini suu Kutelle” amine nari gwaname, ame unan kinuwari. Bara ulana adinin suu gwana me ba naadin yejugye, iyizari ama yitu nin suu Kutelle ulena asa tabina uyenugye ba.
21 This is the command he gave to us: those who love God love their brothers and sisters too.
Tone tinare tidokoki tona tina se kitime: Ulena adinin suu Kutelle doleri ayita nin suu gwana me.

< 1 John 4 >