< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedor, Ahio, Zeker,
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >