< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela (firstborn son), Ashbel (second), Aharah (third),
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
2 Nohah (fourth), and Rapha (fifth).
Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Schephuphan und Churam.
6 These were the sons of Ehud, family heads living in Geba, and were exiled to Manahath:
Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera. Gera was the one who exiled them. He was the father of Uzza and Ahihud.
nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
8 Shaharaim had sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
9 He married Hodesh and had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were all his sons, family heads.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
11 He also had sons with Hushim: Abitub and Elpaal.
Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (he built Ono and Lod with its nearby towns),
Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
13 and Beriah and Shema, who were family heads living in Aijalon and who drove away the people who lived in Gath.
Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Sebadja, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zilletai und Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Und Jischpan, Eber und Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Sichri und Chanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Chananja, Elam und Antotija,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
28 All these were family heads, according to their genealogy. They lived in Jerusalem.
Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Jeiel founded Gibeon and lived there. His wife was called Maacah.
Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zeker,
Gedor, Achjo und Secher.
32 and Mikloth. Mikloth was the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
34 The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Azel had six sons. These were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were all the sons of Azel.
Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam (firstborn), Jeush (second), and Eliphelet (third).
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 The sons of Ulam were strong warriors and skilled archers. They had many sons and grandsons—a total of 150. All of them were the sons of Benjamin.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >