< Psalms 93 >

1 The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
Yahweh est roi, il est revêtu de majesté, Yahweh est revêtu, il est ceint de force: aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
2 Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
Ton trône est établi dès l'origine, tu es dès l'éternité.
3 The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
Les fleuves élèvent, ô Yahweh, les fleuves élèvent leurs voix, les fleuves élèvent leurs flots retentissants.
4 With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
Plus que la voix des grandes eaux, des vagues puissantes de la mer, Yahweh est magnifique dans les hauteurs!
5 Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.
Tes témoignages sont immuables; la sainteté convient à ta maison, Yahweh, pour toute la durée des jours.

< Psalms 93 >