< Psalms 58 >

1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?
2 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
Antes, de corazón obráis iniquidades en la tierra; hacéis pesar la violencia de vuestras manos.
3 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
Se extrañaron los impíos desde la matriz; erraron desde el vientre, hablando mentira.
4 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente; son como áspid sordo que cierra su oído;
5 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
que no oye la voz de los que encantan, por más hábil que el encantador sea.
6 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; quiebra, oh SEÑOR, las muelas de los leoncillos.
7 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.
8 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
Pasen de este mundo como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.
9 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
Antes que vuestras ollas sientan el fuego de las espinas, así vivos, así airado, los arrebate él con tempestad.
10 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.
11 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.
Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.

< Psalms 58 >