< Psalms 137 >

1 Upon the rivers of Babylon, there we sat and wept: when we remembered Sion:
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion.
2 On the willows in the midst thereof we hung up our instruments.
Ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre.
3 For there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion.
Là ci chiedevano parole di canto coloro che ci avevano deportato, canzoni di gioia, i nostri oppressori: «Cantateci i canti di Sion!».
4 How shall we sing the song of the Lord in a strange land?
Come cantare i canti del Signore in terra straniera?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand be forgotten.
Se ti dimentico, Gerusalemme, si paralizzi la mia destra;
6 Let my tongue cleave to my jaws, if I do not remember thee: If I make not Jerusalem the beginning of my joy.
mi si attacchi la lingua al palato, se lascio cadere il tuo ricordo, se non metto Gerusalemme al di sopra di ogni mia gioia.
7 Remember, O Lord, the children of Edom, in the day of Jerusalem: Who say: Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
Ricordati, Signore, dei figli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme, dicevano: «Distruggete, distruggete anche le sue fondamenta».
8 O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.
Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
9 Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock.
Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra.

< Psalms 137 >