< Psalms 130 >

1 Out of the depths I have cried to thee, O Lord:
(Bài ca lên Đền Thờ) Từ vực thẳm, lạy Chúa Hằng Hữu, con kêu van cứu giúp.
2 Lord, hear my voice. Let thy ears be attentive to the voice of my supplication.
Xin lắng tai nghe, lạy Chúa. Xin lưu ý lời con nguyện cầu.
3 If thou, O Lord, wilt mark iniquities: Lord, who shall stand it.
Lạy Chúa Hằng Hữu, nếu Ngài ghi nhớ tội ác chúng con, ai có thể đứng nổi trước mặt Ngài?
4 For with thee there is merciful forgiveness: and by reason of thy law, I have waited for thee, O Lord. My soul hath relied on his word:
Nhưng Chúa có lòng thứ tha, nên Ngài đáng kính sợ.
5 My soul hath hoped in the Lord.
Con mong đợi Chúa Hằng Hữu; linh hồn con ngóng trông Ngài. Con hy vọng nơi lời hứa Ngài.
6 From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
Linh hồn con trông mong Chúa hơn người gác đêm chờ đợi bình minh.
7 Because with the Lord there is mercy: and with him plentiful redemption.
Hỡi Ít-ra-ên, hãy hy vọng nơi Chúa Hằng Hữu; vì Ngài có lòng nhân từ. Ban ân cứu chuộc dồi dào.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Ngài sẽ cứu chuộc Ít-ra-ên, khỏi mọi tội lỗi.

< Psalms 130 >