< Psalms 11 >

1 Unto the end. A psalm for David. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
Al maestro de coro. De David. Yo me refugio en Yahvé. ¿Cómo podéis decirme: “Huye al monte como el pájaro”?
2 For, lo, the wicked have bent their bow; they have prepared their arrows in the quiver; to shoot in the dark the upright of heart.
Pues los malvados están entesando el arco y colocan ya su flecha en la cuerda para asaetear en la sombra a los rectos de corazón;
3 For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
si han socavado los cimientos ¿qué puede hacer el justo?
4 The Lord is in his holy temple, the Lord’s throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
Está Yahvé en su santo templo; ¡Yahvé! su trono está en el cielo; sus ojos miran, sus párpados escrutan a los hijos de los hombres.
5 The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.
Yahvé examina al justo y al malvado; y al que ama la prepotencia Él lo abomina.
6 He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.
Sobre los pecadores hará llover ascuas y azufre, y viento abrasador será su porción en el cáliz.
7 For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.
Porque Yahvé es justo y ama la justicia; los rectos verán su rostro.

< Psalms 11 >