< Job 40 >

1 And the Lord went on, and said to Job:
RAB Eyüp'e şöyle dedi:
2 Shall he that contendeth with God be so easily silenced? surely he that reproveth God, ought to answer him.
“Her Şeye Gücü Yeten'le çatışan O'nu yola getirebilir mi? Tanrı'yı suçlayan yanıtlasın.”
3 Then Job answered the Lord, and said:
O zaman Eyüp RAB'bi şöyle yanıtladı:
4 What can I answer, who hath spoken inconsiderately? I will lay my hand upon my mouth.
“Bak, ben değersiz biriyim, Sana nasıl yanıt verebilirim? Ağzımı elimle kapıyorum.
5 One thing I have spoken, which I wish I had not said: and another, to which I will add no more.
Bir kez konuştum, yanıt almadım, İkinci kez konuşamam artık.”
6 And the Lord answering Job out of the whirlwind, said:
RAB kasırganın içinden Eyüp'ü şöyle yanıtladı:
7 Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and do thou tell me.
“Şimdi erkek gibi kuşağını beline vur da, Ben sorayım, sen anlat.
8 Wilt thou make void my judgment: and condemn me, that thou mayst be justified?
“Adaletimi boşa mı çıkaracaksın? Kendini haklı çıkarmak için beni mi suçlayacaksın?
9 And hast thou an arm like God, and canst thou thunder with a voice like him?
Sende Tanrı'nın bileği gibi bilek var mı? Sesin O'nunki gibi gürleyebilir mi?
10 Clothe thyself with beauty, and set thyself up on high and be glorious, and put on goodly garments.
Öyleyse şan ve şerefe bürün, Görkem ve yücelik kuşan.
11 Scatter the proud in thy indignation, and behold every arrogant man, and humble him.
Gazabının ateşini saç, Gururluya bakıp onu alçalt.
12 Look on all that are proud, and confound them, and crush the wicked in their place.
Gururluya bakıp onu çökert, Kötüleri bulundukları yerde ez.
13 Hide them in the dust together, and plunge their faces into the pit.
Hepsini birlikte toprağa göm, Mezarda yüzlerini kefenle sar.
14 Then I will confess that thy right hand is able to save thee.
O zaman sağ kolunun seni kurtarabileceğini Ben de kabul ederim.
15 Behold behemoth whom I made with thee, he eateth grass like an ox.
“Seninle birlikte yarattığım Behemot'a bak, Sığır gibi ot yiyor.
16 His strength is in his loins, and his force in the navel of his belly.
Bak, ne güç var belinde, Karnının kasları ne güçlü!
17 He setteth up his tail like a cedar, the sinews of his testicles are wrapped together.
Kuyruğunu sedir ağacı gibi sallıyor, Sımsıkıdır uyluk lifleri.
18 His bones are like pipes of brass, his gristle like plates of iron.
Kemikleri tunç borular, Kaburgaları demir çubuklar gibidir.
19 He is the beginning of the ways of God, who made him, he will apply his sword.
Tanrı'nın yapıtları arasında ilk sırayı alır, Yalnız Yaratıcısı ona kılıçla yaklaşır.
20 To him the mountains bring forth grass: there all the beasts of the field shall play.
Tepeler ürünlerini ona getirir, Bütün yabanıl hayvanlar yanında oynaşır.
21 He sleepeth under the shadow, in the covert of the reed, and in moist places.
Hünnap çalıları altında, Kamışlarla örtülü bir bataklıkta yatar.
22 The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about.
Hünnaplar onu gölgelerinde saklar, Vadideki kavaklar kuşatır.
23 Behold, he will drink up a river, and not wonder: and he trusteth that the Jordan may run into his mouth.
Irmak coşsa bile o ürkmez, Güvenlik içindedir, Şeria Irmağı boğazına dayansa bile.
24 In his eyes as with a hook he shall take him, and bore through his nostrils with stakes.
Gözleri açıkken kim onu tutabilir, Kim kancayla burnunu delebilir?

< Job 40 >