< Psalms 99 >

1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.
PAN króluje, niech drżą narody; siedzi między cherubinami, niech zachwieje się ziemia.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Wielki jest PAN na Syjonie i wywyższony nad wszystkie narody.
3 They shall praise thy great and terrible name, — it is holy! —
Niech wysławiają twoje wielkie i straszne imię, bo jest święte.
4 And the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
Moc króla miłuje sąd, ty ustanowiłeś słuszność, ty wykonujesz sąd i sprawiedliwość w Jakubie.
5 Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon u podnóżka jego stóp, [bo] on jest święty.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.
Mojżesz i Aaron wśród jego kapłanów, a Samuel wśród tych, którzy wzywają jego imienia; wołali do PANA, a on ich wysłuchał.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
W słupie obłoku mówił do nich, [a] oni strzegli jego świadectw i praw, [które] im dał.
8 Jehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
PANIE, nasz Boże, ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, choć karałeś ich za ich występki.
9 Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon na jego świętej górze, bo PAN, nasz Bóg, [jest] święty.

< Psalms 99 >