< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
KOMAIL lapalap akan, wa dong Ieowa, wa dong Ieowa wau o manaman!
2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
Wa dong Ieowa wau en mar a, pongi Ieowa ni omail kapwat saraui!
3 The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
Kapiti en Ieowa mi pon pil akan; Kot en lingan kin wiada nansapwe, iei Ieowa en pil kalaimun akan.
4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
Kapiti en Ieowa me manaman, kapiti en Ieowa me lingan.
5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
Kapiti en Ieowa kin katip pasang seder akan; Ieowa kin kotin katip pasang seder akan en Lipanon.
6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
A kin kotin kalukalus irail dueta kau pul amen, Lipanon o Sirion dueta kau pul ol amen.
7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
Kapiti en Ieowa kin luswei dueta umpul en kisiniai.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Kapiti en Ieowa kin kamokidada sap tan; Ieowa kotin kamokidada sap tan en Kades.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
Kapiti en Ieowa kin kamokidada tia kan o kakilesauiada nana kan, o nan tanpas a im en kaudok karos kin kapinga i.
10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
Ieowa pan kamanada sapwilim a aramas akan; Ieowa pan kotin kamaui sapwilim a aramas akan ki popol.

< Psalms 29 >