< Psalms 81 >

1 Unto the end. For the wine and oil presses. A Psalm of Asaph himself. Exult before God our helper. Sing joyfully to the God of Jacob.
Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Take up a psalm, and bring forth the timbrel: a pleasing Psalter with stringed instruments.
Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
3 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,
Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
4 for it is a precept in Israel and a judgment for the God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
5 He set it as a testimony with Joseph, when he went out of the land of Egypt. He heard a tongue that he did not know.
Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
6 He turned the burdens away from his back. His hands had been a slave to baskets.
Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
7 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,
Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
9 then there will be no new god among you, nor will you adore a foreign god.
No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
10 For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 But my people did not hear my voice, and Israel was not attentive to me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
12 And so, I sent them away, according to the desires of their heart. They will go forth according to their own inventions.
Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,
¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 I would have humbled their enemies, as if it were nothing, and I would have sent my hand upon those who troubled them.
En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.
Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 And he fed them from the fat of the grain, and he saturated them with honey from the rock.
Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.

< Psalms 81 >