< Psalms 65 >

1 Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile. O God, a hymn adorns you in Zion, and a vow will be repaid to you in Jerusalem.
En ti reposa la alabanza, o! Dios, en Sión; y a ti se pagará el voto.
2 Hear my prayer: all flesh will come to you.
Tú oyes la oración, a ti vendrá toda carne.
3 Words of iniquity have prevailed over us. And you will pardon our impieties.
Palabras de iniquidades me sobrepujaron: mas nuestras rebeliones, tú las perdonarás.
4 Blessed is he whom you have chosen and taken up. He will dwell in your courts. We will be filled with the good things of your house. Holy is your temple:
Dichoso el que tú escogieres, e hicieres llegar para que habite en tus patios: seremos hartos del bien de tu casa, de tu santo templo.
5 wonderful in equity. Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of a sea far away.
Con terribilidades nos oirás en justicia, o! Dios de nuestra salud: esperanza de todos los fines de la tierra, y de las partes más lejanas de la mar.
6 You prepare the mountains in your virtue, wrapped with power.
El que afirma los montes con su fortaleza, ceñido de valentía.
7 You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,
El que amansa el estruendo de las mares, el estruendo de sus ondas: y el alboroto de las civiles sediciones.
8 and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable.
Y los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas: que haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.
9 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation.
Visitas la tierra, y después que la has hecho desear mucho, la enriqueces: el río de Dios lleno de aguas: aparejas el grano de ellos: porque así la ordenaste.
10 Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers.
Embriagas sus surcos, haces descender el agua en sus regaderas: ablándasla con lluvias, bendices sus renuevos.
11 You will bless the crown of the year with your kindness, and your fields will be filled with abundance.
Coronas el año de tus bienes: y tus nubes destilan grosura.
12 The beauty of the desert will fatten, and the hills will be wrapped with exultation.
Destilan sobre las habitaciones del desierto: y los collados se ciñen de alegría,
13 The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn.
Vístense los llanos de ovejas, y los valles se cubren de grano: regocíjanse, y aun cantan.

< Psalms 65 >