< Psalms 56 >

1 Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
2 My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
3 From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
De día temo: mas yo en ti confío.
4 In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
5 All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
7 because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
8 O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
9 Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
10 In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech.
En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
11 In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
12 My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
13 For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.
Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

< Psalms 56 >