< Psalms 55 >

1 Unto the end. In verses, the understanding of David. Listen to my prayer, O God, and despise not my supplication.
Escucha, o! Dios, mi oración; y no te escondas de mi suplicación.
2 Be attentive to me, and heed me. I have been grieved in my training, and I have been disturbed
Estáme atento, y respóndeme; que doy voces hablando, y estoy desasosegado,
3 at the voice of the adversary and at the tribulation of the sinner. For they have diverted iniquities toward me, and they have been harassing me with rage.
Por la voz del enemigo, por el aprieto del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
4 My heart has become disturbed within me, and the dread of death has fallen over me.
Mi corazón está doloroso dentro de mí: y terrores de muerte han caído sobre mí.
5 Fear and trembling have overwhelmed me, and darkness has buried me.
Temor y temblor vino sobre mí; y terror me ha cubierto.
6 And I said, “Who will give me wings like the dove, so that I may fly away and take rest?”
Y dije: ¿Quién me diese alas como de paloma? volaría, y descansaría.
7 Behold, I have fled far away, and I linger in solitude.
Ciertamente huiría lejos: moraría en el desierto. (Selah)
8 I waited for him who saved me from a weak-minded spirit and from a tempest.
Apresuraríame a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
9 Cast them down, O Lord, and divide their tongues. For I have seen iniquity and contradiction in the city.
Deshace, o! Señor, divide la lengua de ellos: porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
10 Day and night, iniquity will surround it upon its walls, and hardship is in its midst,
Día y noche la cercaron sobre sus muros: e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
11 with injustice. And usury and deceit have not fallen away from its streets.
Agravios hay en medio de ella; y nunca se aparta de sus plazas fraude y engaño.
12 For if my enemy had spoken evil about me, certainly, I would have sustained it. And if he who hated me had been speaking great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.
Porque no me afrentó enemigo, que entonces suportára lo: ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, que entonces escondiérame de él.
13 Truly, you are a man of one mind: my leader and my acquaintance,
Mas tú, hombre según mi estimación, mi señor, y mi familiar.
14 who took sweet food together with me. In the house of God, we walked side-by-side.
Porque juntos comunicábamos suavemente los secretos: en la casa de Dios andábamos en compañía.
15 Let death come upon them, and let them descend alive into Hellfire. For there is wickedness in their dwellings, in their midst. (Sheol h7585)
Condenados sean a muerte, desciendan al infierno vivos: porque hay maldades en su compañía, entre ellos. (Sheol h7585)
16 But I have cried out to God, and the Lord will save me.
Yo a Dios clamaré; y Jehová me salvará.
17 Evening and morning and midday, I will discourse and announce, and he will heed my voice.
Tarde, y mañana, y a mediodía hablo y estoy gimiendo: y él oirá mi voz.
18 He will redeem my soul in peace from those who draw near to me. For, among the many, they were with me.
Redimió en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.
19 God will hear, and He who is before time will humble them. For there is no change with them, and they have not feared God.
Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad. (Selah) Por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.
20 He has stretched forth his hand in retribution. They have contaminated his covenant.
Extendió sus manos contra sus pacíficos: violó su pacto.
21 They were divided by the wrath of his countenance, and his heart has drawn near. His words are smoother than oil, and they are arrows.
Ablandan más que manteca las palabras de su boca, mas guerra en su corazón: enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellas son espadas.
22 Cast your cares upon the Lord, and he will nurture you. He will not allow the just to be tossed about forever.
Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará: no dará para siempre resbalo al justo.
23 Truly, O God, you will lead them away into the well of death. Bloody and deceitful men will not divide their days in half. But I will hope in you, O Lord.
Y tú, o! Dios, les harás descender al pozo de la sepultura; los varones de sangre, y engañadores no llegarán a la mitad de sus días: mas yo confiaré en ti.

< Psalms 55 >