< Psalms 5 >

1 For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
大衛的詩,交與伶長。用吹的樂器。 耶和華啊,求你留心聽我的言語, 顧念我的心思!
2 Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
我的王我的上帝啊,求你垂聽我呼求的聲音! 因為我向你祈禱。
3 In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音; 早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!
4 For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
因為你不是喜悅惡事的上帝, 惡人不能與你同居。
5 Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨惡的。
6 You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
說謊言的,你必滅絕; 好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
7 But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear towards your holy temple.
至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
8 Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
耶和華啊,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我, 使你的道路在我面前正直。
9 For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
因為,他們的口中沒有誠實; 他們的心裏滿有邪惡; 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
10 Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
上帝啊,求你定他們的罪! 願他們因自己的計謀跌倒; 願你在他們許多的過犯中把他們逐出, 因為他們背叛了你。
11 But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell amongst them; and all that love your name shall rejoice in you.
凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼, 因為你護庇他們; 又願那愛你名的人都靠你歡欣。
12 For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favour.
因為你必賜福與義人; 耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。

< Psalms 5 >