< Nehemiah 11 >

1 And the chiefs of the people lived in Jerusalem: and the rest of the people cast lots, to bring one of [every] ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.
И първенците на людете се заселиха в Ерусалим; а останалите от людете хвърлиха жребие, за да доведат един от десет души да се засели в Ерусалим, в своя град, а девет части от населението в другите градове.
2 And the people blessed all the men that volunteered to dwell in Jerusalem.
И людете благословиха всички ония човеци, които доброволно предложиха себе си да се заселят в Ерусалим.
3 Now these [are] the chiefs of the province who lived in Jerusalem, and in the cities of Juda; [every] man lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the Nathinim, and the children of the servants of Solomon.
А ето главните мъже от областта, които се заселиха в Ерусалим; (а в Юдовите градове се заселиха, всеки по притежанието си в градовете им, Израил, свещениците, левитите, нетинимите и потомците на Соломоновите слуги);
4 And there lived in Jerusalem [some] of the children of Juda, and of the children of Benjamin. Of the children of Juda; Athaia son of Azia, the son of Zacharia, the son of Samaria, the son of Saphatia, the son of Maleleel, and [some] of the sons of Phares;
в Ерусалим се заселиха някои от юдейците и от вениаминците. От юдейците: Атаия син на Озия, син на Амария, син на Сафатия, син на Маалалеила, от Фаресовите потомци;
5 and Maasia son of Baruch, son of Chalaza, son of Ozia, son of Adaia, son of Joarib, son of Zacharias, son of Seloni.
и Маасия син на Варуха, син на Холозея, син на Азаия, син на Адаия, син на Иоярива, син на Захария, син на Силония.
6 All the sons of Phares who lived in Jerusalem [were] four hundred and sixty-eight men of might.
Всичките Фаресови потомци, които се заселиха в Ерусалим, бяха четиристотин и шестдесет и осем храбри мъже.
7 And these [were] the children of Benjamin; Selo son of Mesulam, son of Joad, son of Phadaia, son of Coleia, son of Maasias, son of Ethiel, son of Jesia.
А вениаминците бяха следните: Салу син на Месулама, син на Иоада, син на Федаия, син на Колаия, син на Маасия, син на Итиила, син на Исаия;
8 And after him Gebe, Seli, nine hundred and twenty-eight.
и с тях Гавай и Салай; деветстотин двадесет и осем души.
9 And Joel son of Zechri [was] overseer over them: and Juda son of Asana was second in the city.
Иоил, Захриевият син, беше надзирател над тях, а Юда Сенуиният син, беше втори над града.
10 Of the priests: both Jadia son of Joarib, and Jachin.
От свещениците: Едаия, Иояривовият син, Яхин,
11 Saraia, son of Elchia, son of Mesulam, son of Sadduc, son of Marioth, son of Aetoth, was over the house of God.
Сераия син на Хелкия, син на Месулама, син на Садока, син на Мераиота, син на управителя на Божия дом Ахитов;
12 And their brethren doing the work of the house were eight hundred and twenty-two: and Adaia son of Jeroam, son of Phalalia, son of Amasi, son of Zacharia, son of Phassur, son of Melchia,
и братята им, които вършеха работата на дома; осемстотин и двадесет и двама души; и Адаия син на Ероама, син на Фелалия, син на Амсия, син на Захария, син на Пасхора, син на Мелхия;
13 and his brethren, chiefs of families, two hundred and forty-two: and Amasia son of Esdriel, son of Mesarimith, son of Emmer,
и братята му, началници на бащините домове; двеста и четиридесет и двама души; и Амасай син на Азареила, син на Аазая, син на Месилемота, син на Емира;
14 and his brethren, mighty men of war, a hundred and twenty-eight: and [their] overseer [was] Badiel son of [one of the] great men.
и братята им, силни и храбри мъже, сто и двадесет и осем души; а Завдиил, син на Гедолим, бе надзирател над тях.
15 And of the Levites; Samaia, son of Esricam,
А от левитите: Семаия син на Асува, син на Азрикама, син на Асавия, син на Вуний;
и Саветай и Иозавад, от левитските началници, бяха над външните работи на Божия дом.
17 Matthanias son of Micha, and Jobeb son of Samui,
И Матания син на Михея, син на Завдия, син на Асафа, който ръководеше славословието при молитвата, и Ваквукия, който беше вторият между братята си; и Авда, син на Самуя, син на Галала, син на Едутуна.
18 two hundred and eighty-four.
Всичките левити в светия град бяха двеста и осемдесет и четири души.
19 And the porters; Acub, Telamin, and their brethren, a hundred and seventy-two.
А вратарите: Акув, Талмон и братята им, които пазеха портите, бяха сто и седемдесет и двама души.
А останалите от Израиля, свещениците и левитите, бяха по всичките Юдови градове, всеки в наследството си.
А нетинимите се заселиха в Офил; а Сиха и Гесфа бяха над нетинимите.
22 And the overseer of the Levites [was] the son of Bani, son of Ozi, son of Asabia, the son of Micha. Of the sons of Asaph the singers [some were] over the house of God,
А надзирател над левитите в Ерусалим бе Озий син на Вания, син на Асавия, син на Матания, син на Михея, от Асафовите потомци, певците, над работата на Божия дом.
23 For so was the king's commandment concerning them.
Защото имаше царска заповед за тях, и определен дял за певците според нуждата на всеки ден.
24 And Phathaia son of Baseza was in attendance on the king in every matter for the people,
А Петаия, син на Месизавеила, от потомците на Юдовия син Зара, беше помощник на царя във всички що се касаеше до людете.
25 and with regard to villages in their country district: and [some] of the children of Juda lived in Cariatharboc,
А колкото за селата с нивите им, някои от юдеите се заселиха в Кириат-арва и селата й, в Девон и селата му, и в Кавсеил и селата му,
26 and in Jesu,
и в Иисуя, Молада, Вет-фелет,
27 and in Bersabee:
Асар-суал, Вирсавее и селата му,
в Сиклаг, Мекона и селата му,
в Ен-римон, Сарая, Ярмут,
30 And their villages [were] Lachis and her hands: and they pitched their tents in Bersabee.
Заноя, Одолам и селата им, в Лахис и полетата му, и в Азика и селата му. Така се заселиха от Вирсавее до Еномовата долина.
31 And the children of Benjamin [lived] from Gabaa [to] Machmas.
А вениаминците се заселиха от Гава нататък, в Михмас, Гаия, Ветил и селата му,
в Анатон, Ноб, Анания,
Асора, Рама, Гатаим,
Адид, Севоим, Невалат,
Лод, Оно и в долината на дърводелците.
36 And of the Levites there were divisions to Juda [and] to Benjamin.
А някои отреди от левитите се заселиха в Юда и във Вениамин.

< Nehemiah 11 >