< Psalms 126 >

1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. ¡Cuando el Señor trajo a Israel de vuelta del cautiverio, fue como si estuviéramos soñando!
2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
Reímos mucho y cantamos de alegría. Las otras naciones dijeron, “El Señor ha hecho cosas maravillosas por su pueblo”.
3 The Lord has done great things among them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
Ciertamente el Señor ha hecho cosas maravillosas por nosotros. ¡Cuánto nos alegramos!
4 Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
Por favor, vuelve y ayúdanos otra vez, Señor. Renuévanos como los arroyos de agua que renuevan el desierto de Negev.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Los que siembran en lágrimas cosecharán con gritos de alegría!
6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].
Los que lloran cuando salen a sembrar su semilla cantarán de júbilo cuando lleven la cosecha a casa.

< Psalms 126 >