< Psalms 86 >

1 A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
Molitva. Davidova. Prigni uho svoje, Jahve, i usliši me jer sam bijedan i ubog.
2 Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
Čuvaj dušu moju jer sam posvećen tebi; spasi slugu svoga koji se uzda u te! Ti si moj Bog;
3 Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
o Gospode, smiluj mi se jer povazdan vapijem k tebi.
4 Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
Razveseli dušu sluge svoga jer k tebi, Jahve, dušu uzdižem.
5 You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
Jer ti si, Gospode, dobar i rado praštaš, pun si ljubavi prema svima koji te zazivaju.
6 O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
7 In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.
8 There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
Nema ti ravna među bozima, Gospode, nema djela kakvo je tvoje.
9 Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
Svi narodi što ih stvori doći će i klanjat' se tebi, o Jahve, i slavit će ime tvoje.
10 For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
Jer ti si velik i činiš čudesa: ti si jedini Bog.
11 Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
Uči me, Jahve, svojemu putu da hodim vjeran tebi, usmjeri srce moje da se boji imena tvojega!
12 I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
Hvalit ću te, Gospode, Bože moj, svim srcem svojim, slavit ću ime tvoje dovijeka,
13 For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol h7585)
jer tvoje ljubavi prema meni ima izobila, istrgao si moju dušu iz dubine Podzemlja. (Sheol h7585)
14 O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
O Bože, oholice se digoše na me, mnoštvo silnika život mi vreba i nemaju tebe pred očima.
15 But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost.
16 O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
Pogledaj na me i smiluj se meni; daj svome sluzi snage svoje i spasi sina sluškinje svoje!
17 Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
Daj mi milostivo znak naklonosti svoje, da vide moji mrzitelji i da se postide, jer si mi ti, o Jahve, pomogao, ti me utješio.

< Psalms 86 >