< Psalms 122 >

1 A Song of the going up. Of David. I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient: nous irons à la maison de l'Eternel.
2 At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.
Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!
3 O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,
4 To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.
5 For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.
Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.
6 O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.
Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.
7 May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.
Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
8 Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.
9 Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.
A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.

< Psalms 122 >