< Psalms 87 >

1 His foundation is in the holy mountains.
Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
2 Jehovah loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
4 I will make mention of Rahab and Babylon as among those who know me. Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This man was born there.
Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
5 Yea, of Zion it shall be said, this and that man was born in her, and the Most High himself will establish her.
Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
6 Jehovah will count when he writes up the peoples: This man was born there. (Selah)
Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
7 Those who sing as well as those who dance shall say, All my fountains are in thee.
Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!

< Psalms 87 >