< 1 Corinthians 2 >

1 And I, brothers, when I came to you, came not in eminence of speech or of wisdom proclaiming the testimony of God to you.
And I brethren when I came to you came not in gloriousnes of wordes or of wysdome shewynge vnto you the testimony of God.
2 For I determined not to know anything among you except Jesus Christ, even this crucified man.
Nether shewed I my selfe that I knewe eny thinge amonge you save Iesus Christ eve the same that was crucified.
3 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
And I was amoge you in weaknes and in feare and in moche treblinge.
4 And my speech and my preaching were not in persuasive words of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
And my wordes and my preachinge were not with entysynge wordes of manes wysdome: but in shewinge of ye sprete and of power
5 so that your faith would not be in wisdom of men, but in the power of God.
that youre fayth shuld not stonde in ye wysdome of me but in yt power of God.
6 But we speak wisdom among the fully developed, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who come to nothing. (aiōn g165)
That we speake of is wysdome amonge them that are perfecte: not the wysdome of this worlde nether of the rulars of this worlde (which go to nought) (aiōn g165)
7 But we speak a wisdom of God in a hidden mystery, which God predestined before the ages for our glory, (aiōn g165)
but we speake ye wysdome of God which is in secrete and lieth hyd which God ordeyned before the worlde vnto oure glory: (aiōn g165)
8 which none of the rulers of this age have known. For if they had known, they would not have crucified the Lord of glory. (aiōn g165)
which wysdome none of ye rulars of the worlde knewe. For had they knowe it they wolde not have crucified the Lorde of glory. (aiōn g165)
9 But as it is written, What an eye has not seen, and an ear has not heard, and have not arisen in a heart of a man, are things that God prepared for those who love him.
But as it is written: The eye hath not sene and the eare hath not hearde nether have entred into the herte of man ye thinges which God hath prepared for them that love him.
10 But God disclosed it to us through his Spirit, for the Spirit searches all things, even the deep things of God.
But God hath opened them vnto vs by his sprete. For ye sprete searcheth all thinges ye the bottome of Goddes secretes.
11 For what man knows the things of the man, except the spirit of the man in him? And so nobody knows the things of God except the Spirit of God.
For what man knoweth the thinges of a ma: save ye sprete of a man which is with in him? Even so ye thinges of God knoweth no man but ye sprete of god.
12 But we did not receive the spirit of the world, but the Spirit from God, so that we might know the things graciously given to us by God.
And we have not receaved the sprete of ye worlde: but the sprete which cometh of god for to knowe the thinges that are geve to vs of god
13 Which things also we speak, not in things learned from mankind, in words of wisdom, but in things learned from the Holy Spirit, comparing spiritual things with spiritual things.
which thinges also we speake not in the conynge wordes of manes wysdome but with the conynge wordes of the holy goost makynge spretuall coparesons of spretuall thinges.
14 Now the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he is unable to understand because they are evaluated spiritually.
For ye naturall man perceaveth not the thinges of the sprete of god. For they are but folysshnes vnto him. Nether can he perceave them because he is spretually examined.
15 But truly the spiritual man evaluates all things, but he himself is evaluated by none.
But he that is spretuall discusseth all thinges: yet he him selfe is iudged of no ma.
16 For who has known the mind of the Lord that he will stand with him? But we have the mind of Christ.
For who knoweth the mynde of the Lorde other who shall informe him? But we vnderstonde the mynde of Christ.

< 1 Corinthians 2 >