< Salme 83 >

1 (En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
2 Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
3 oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
4 "Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
5 Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
6 Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
7 Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
8 også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
9 Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
10 der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
11 Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
12 fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
13 Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
14 Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
15 så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
16 fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
17 lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
18 Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!
Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.

< Salme 83 >