< Salme 26 >

1 (Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.

< Salme 26 >