< Salme 23 >

1 (En salme af David.) HERREN er min Hyrde, mig skal intet fattes,
David kah Tingtoenglung BOEIPA loh kai n'dawn dongah, m'vaitah mahpawh.
2 han lader mig ligge på grønne Vange. Til Hvilens Vande leder han mig, han kvæger min Sjæl,
Toitlim annoe ah kai n'kol sak tih, duemnah tui taengla kai n'khool.
3 han fører mig ad rette Veje for sit Navns Skyld.
Ka hinglu han thoelh tih, amah ming ham duengnah namtlak ah kai m'mawt
4 Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst.
Dueknah hlipkhup kolrhawk ah ka caeh vaengah pataeng, nang loh namah kah mancai neh kai nan om puei tih, na conghol loh kai n'hloep dongah yoethaenah khaw ka rhih pawh.
5 I mine Fjenders Påsyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over.
Kai aka daengdaeh hmaiah pataeng, kai mikhmuh ah caboei nan tawn. Ka lu he situi neh na men sak tih, ka boengloeng he a coihdanah om.
6 Kun Godhed og Miskundhed følger mig alle mine Dage, og i HERRENs Hus skal jeg bo gennem lange Tider.
Ka hingnah tue puet te, hnothen neh sitlohnah bueng loh kai n'hloem saeh lamtah, BOEIPA im ah khohnin takuem kho ka sa eh.

< Salme 23 >