< Josua 12 >

1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
2 Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, [Vergl. die Anm. zu 4. Mose 13,23; [desgl. Jos. 13,9. 16]] und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
3 og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
4 og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, [O. Riesen; vergl. 1. Mose 15,20] der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
6 HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es [d. h. das Land] als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es [d. h. das Land] den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
20 Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim [O. der Nationen; wie 1. Mose 14,1] zu Gilgal: einer;
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.

< Josua 12 >