< Job 23 >

1 Så tog Job til Orde og svarede:
Job vastasi ja sanoi:
2 "Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
"Tänäänkin on valitukseni niskoittelua! Minun käteni on raskas huokaukseni tähden.
3 Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
Oi, jospa tietäisin, kuinka löytää hänet, jospa pääsisin hänen asunnolleen!
4 Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
Minä esittäisin hänelle riita-asian ja täyttäisin suuni todisteilla.
5 vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
Tahtoisinpa tietää, mitä hän minulle vastaisi, ja kuulla, mitä hän minulle sanoisi.
6 Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
Riitelisikö hän kanssani suurella voimallansa? Ei, hän vain tarkkaisi minua.
7 da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
Silloin käräjöisi hänen kanssaan rehellinen mies, ja minä pelastuisin tuomaristani ainiaaksi.
8 Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
Katso, minä menen itään, mutta ei ole hän siellä; menen länteen, enkä häntä huomaa;
9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
jos hän pohjoisessa toimii, en häntä erota, jos hän kääntyy etelään, en häntä näe.
10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
Sillä hän tietää, kussa minä kuljen. Jos hän tutkisi minut, kullan kaltaisena minä selviäisin.
11 Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
Hänen askeleissaan on minun jalkani pysynyt, hänen tietänsä olen noudattanut siltä poikkeamatta.
12 fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
Hänen huultensa käskystä en ole luopunut, hänen suunsa sanat minä olen kätkenyt tarkemmin kuin omat päätökseni.
13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
Mutta hän pysyy samana, kuka voi häntä estää? Mitä hän tahtoo, sen hän tekee.
14 Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
Niin, hän antaa täydellisesti minulle määrätyn osan, ja sellaista on hänellä vielä tallella paljon.
15 Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Sentähden valtaa minut kauhu hänen kasvojensa edessä; kun sitä ajattelen, peljästyn häntä.
16 Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
Jumala on lannistanut minun rohkeuteni, Kaikkivaltias on minut kauhistuttanut.
17 thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.
Sillä en menehdy pimeän tähden, en oman itseni tähden, jonka pimeys peittää."

< Job 23 >