< Psalmi 96 >

1 Pjevajte Jahvi pjesmu novu! Pjevaj Jahvi, sva zemljo!
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたへ 全地よヱホバにむかひて謳ふべし
2 Pjevajte Jahvi, hvalite ime njegovo! Navješćujte iz dana u dan spasenje njegovo,
ヱホバに向ひてうたひその名をほめよ 日ごとにその救をのべつたへよ
3 kazujte poganima njegovu slavu, svim narodima čudesa njegova.
もろもろの國のなかにその榮光をあらはし もろもろの民のなかにその奇しきみわざを顯すべし
4 Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova!
そはヱホバはおほいなり大にほめたたふべきものなり もろもろの神にまさりて畏るべきものなり
5 Ništavni su svi bozi naroda. Jahve stvori nebesa!
もろもろの民のすべての神はことごとく虚し されどヱホバはもろもろの天をつくりたまへり
6 Slava je i veličanstvo pred njim, (sila) i sjaj u Svetištu njegovu.
尊貴と稜威とはその前にあり能と善美とはその聖所にあり
7 Dajte Jahvi, narodna plemena, dajte Jahvi slavu i silu!
もろもろの民のやからよ榮光とちからとをヱホバにあたへよヱホバにあたへよ
8 Dajte Jahvi slavu imena njegova! Prinosite žrtvu i uđite u dvorove njegove,
その聖名にかなふ榮光をもてヱホバにあたへ 献物をたづさへてその大庭にきたれ
9 poklonite se Jahvi u sjaju svetosti njegove. Strepi pred njim, zemljo sva!
きよき美しきものをもてヱホバををがめ 全地よその前にをののけ
10 Nek' se govori među poganima: “Jahve kraljuje!” Svijet on učvrsti da se ne pomakne, narodima pravedno upravlja.
もろもろの國のなかにいへ ヱホバは統治たまふ世界もかたくたちて動かさるることなし ヱホバは正直をもてすべての民をさばきたまはんと
11 Raduj se, nebo, i kliči, zemljo! Neka huči more i što je u njemu!
天はよろこび地はたのしみ海とそのなかに盈るものとはなりどよみ
12 Nek' se raduje polje i što je na njemu, neka klikće šumsko drveće
田畑とその中のすべての物とはよろこぶべし かくて林のもろもろの樹もまたヱホバの前によろこびうたはん
13 pred Jahvom, jer dolazi, jer dolazi suditi zemlji. Sudit će svijetu u pravdi i narodima u istini svojoj.
ヱホバ來りたまふ地をさばかんとて來りたまふ 義をもて世界をさばきその眞實をもてもろもろの民をさばきたまはん

< Psalmi 96 >