< Psalmi 66 >

1 Zborovođi. Pjesma. Psalam.
In finem, Canticum Psalmi Resurrectionis. Iubilate Deo omnis terra,
2 Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
psalmum dicite nomini eius: date gloriam laudi eius.
3 Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine! in multitudine virtutis tuæ mentientur tibi inimici tui.
4 Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
Omnis terra adoret te, et psallat tibi: psalmum dicat nomini tuo.
5 Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Venite, et videte opera Dei: terribilis in consiliis super filios hominum.
6 On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Qui convertit mare in aridam, in flumine pertransibunt pede: ibi lætabimur in ipso.
7 Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Qui dominatur in virtute sua in æternum, oculi eius super gentes respiciunt: qui exasperant non exaltentur in semetipsis.
8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Benedicite Gentes Deum nostrum: et auditam facite vocem laudis eius,
9 Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Qui posuit animam meam ad vitam: et non dedit in commotionem pedes meos.
10 Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Quoniam probasti nos Deus: igne nos examinasti, sicut examinatur argentum.
11 Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Induxisti nos in laqueum, posuisti tribulationes in dorso nostro:
12 Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
imposuisti homines super capita nostra. Transivimus per ignem et aquam: et eduxisti nos in refrigerium.
13 S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Introibo in domum tuam in holocaustis: reddam tibi vota mea,
14 što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
quæ distinxerunt labia mea. Et locutum est os meum, in tribulatione mea.
15 Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Holocausta medullata offeram tibi cum incenso arietum: offeram tibi boves cum hircis.
16 Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animæ meæ.
17 Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Ad ipsum ore meo clamavi, et exaltavi sub lingua mea.
18 Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus.
19 No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Propterea exaudivit Deus, et attendit voci deprecationis meæ.
20 Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam, et misericordiam suam a me.

< Psalmi 66 >