< Psalmi 16 >

1 Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
Nzembo ya Davidi. Nzambe, batela ngai, pamba te nabombami kati na Yo.
2 Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
Nalobaka na Yawe: « Ozali Nkolo na ngai, Yo moko kaka nde ozali bolamu na ngai. »
3 Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
Natatolaka na tina na basantu oyo bazali kati na mboka ete bazali penza bato minene oyo nasepelaka na bango makasi.
4 Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
Bato oyo bapotaka mbangu mpo na koluka bolamu epai ya banzambe mosusu bakomona pasi mingi. Nakosopa te mbeka na bango ya makila epai ya banzambe ya lolenge wana mpe nakotanga bakombo na yango te na bibebu na ngai.
5 Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
Yawe, Yo moko kaka nde ozali libula mpe bomoi na ngai; ozali ndanga ya bozwi na ngai.
6 Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
Nazwi etando ya motuya makasi, ezali libula ya kitoko penza mpo na ngai!
7 Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
Nakopambola Yawe oyo apesaka ngai toli mpe, ezala na butu, angengisaka makanisi na ngai.
8 Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
Natalelaka Yawe tango nyonso, pamba te azali pene na ngai mpo ete naningana te.
9 Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
Yango wana motema na ngai etondi na esengo, molimo na ngai ezali kosepela, nzoto na ngai mpe ekopema na kimia.
10 Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
Oh Yawe, okosundola ngai te kati na mboka ya bakufi, okotika mpe te ete mosantu na Yo apola. (Sheol h7585)
11 Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.
Okolakisa ngai nzela ya bomoi; okotondisa ngai na esengo kati na bozalisami na Yo, elongo na bilengi ya suka te na ngambo ya loboko na Yo ya mobali.

< Psalmi 16 >