< 提多書 3 >

1 你要提醒眾人,叫他們順服作官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。
Admonish them to be subordinate to the rulers and authorities, to obey their dictates, to be prepared for every good work,
2 不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。
to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men.
3 我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
For, in times past, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another.
4 但到了上帝-我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候,
But then the kindness and humanity of God our Savior appeared.
5 他便救了我們;並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉着重生的洗和聖靈的更新。
And he saved us, not by works of justice that we had done, but, in accord with his mercy, by the washing of regeneration and by the renovation of the Holy Spirit,
6 聖靈就是上帝藉着耶穌基督-我們救主厚厚澆灌在我們身上的,
whom he has poured out upon us in abundance, through Jesus Christ our Savior,
7 好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑着永生的盼望成為後嗣。 (aiōnios g166)
so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios g166)
8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信上帝的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。
This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.
9 要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭,並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。
But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law. For these are useless and empty.
10 分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。
Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,
11 因為知道這等人已經背道,犯了罪,自己明知不是,還是去做。
knowing that one who is like this has been subverted, and that he offends; for he has been condemned by his own judgment.
12 我打發亞提馬或是推基古到你那裏去的時候,你要趕緊往尼哥坡里去見我,因為我已經定意在那裏過冬。
When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.
13 你要趕緊給律師西納和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。
Send Zenas the lawyer and Apollo ahead with care, and let nothing be lacking to them.
14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。
But let our men also learn to excel in good works pertaining to the necessities of life, so that they may not be unfruitful.
15 同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!
All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. May the grace of God be with you all. Amen.

< 提多書 3 >