< 詩篇 120 >

1 上行(或譯登階,下同)之詩。 我在急難中求告耶和華, 他就應允我。
Matkalaulu. Ahdistuksessani minä huudan Herraa, ja hän vastaa minulle.
2 耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.
3 詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢? 要拿甚麼加給你呢?
Mitä hän sinulle antaa ja mitä siihen vielä lisää, sinä petollinen kieli?
4 就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。
Väkivaltaisen teräviä nuolia ynnä kinsteripensaan tulisia hiiliä!
5 我寄居在米設, 住在基達帳棚之中,有禍了!
Voi minua, että minun täytyy oleskella muukalaisena Mesekissä, asua Keedarin majojen keskellä!
6 我與那恨惡和睦的人許久同住。
Kauan on minun sieluni täytynyt asua niiden seurassa, jotka rauhaa vihaavat.
7 我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。
Minä pidän rauhan, mutta jos sanan sanon, niin he ovat sotaan valmiit.

< 詩篇 120 >