< 诗篇 97 >

1 耶和华作王!愿地快乐! 愿众海岛欢喜!
Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
2 密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。
Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 有烈火在他前头行, 烧灭他四围的敌人。
A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
4 他的闪电光照世界, 大地看见便震动。
His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
5 诸山见耶和华的面, 就是全地之主的面,便消化如蜡。
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 诸天表明他的公义; 万民看见他的荣耀。
The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
7 愿一切事奉雕刻的偶像、 靠虚无之神自夸的,都蒙羞愧。 万神哪,你们都当拜他。
Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
8 耶和华啊,锡安听见你的判断就欢喜; 犹大的城邑也都快乐。
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
9 因为你—耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。
For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
10 你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。
O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。
Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
12 你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。
Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.

< 诗篇 97 >