< 诗篇 5 >

1 大卫的诗,交与伶长。用吹的乐器。 耶和华啊,求你留心听我的言语, 顾念我的心思!
[For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David.] Listen to my words, Jehovah. Consider my (meditation)
2 我的王我的 神啊,求你垂听我呼求的声音! 因为我向你祈祷。
Give attention to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
3 耶和华啊,早晨你必听我的声音; 早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒!
Jehovah, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and watch.
4 因为你不是喜悦恶事的 神, 恶人不能与你同居。
For you are not a God who desires wickedness. Evil can't live with you.
5 狂傲人不能站在你眼前; 凡作孽的,都是你所恨恶的。
The arrogant shall not stand in your sight. You hate all evildoers.
6 说谎言的,你必灭绝; 好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
You will destroy those who speak lies. Jehovah despises a person of bloodshed and deceit.
7 至于我,我必凭你丰盛的慈爱进入你的居所; 我必存敬畏你的心向你的圣殿下拜。
But as for me, in the abundance of your loving kindness I will enter into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
8 耶和华啊,求你因我的仇敌,凭你的公义引领我, 使你的道路在我面前正直。
Lead me, Jehovah, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before me.
9 因为,他们的口中没有诚实; 他们的心里满有邪恶; 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头谄媚人。
For there is nothing reliable in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb; with their tongues they flatter.
10 神啊,求你定他们的罪! 愿他们因自己的计谋跌倒; 愿你在他们许多的过犯中把他们逐出, 因为他们背叛了你。
Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Cast them out because of the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
11 凡投靠你的,愿他们喜乐,时常欢呼, 因为你护庇他们; 又愿那爱你名的人都靠你欢欣。
But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. And let those who love your name be joyful in you.
12 因为你必赐福与义人; 耶和华啊,你必用恩惠如同盾牌四面护卫他。
For you bless the righteous, Jehovah. You surround him with favor like a shield.

< 诗篇 5 >