< 诗篇 29 >

1 大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
2 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour.
3 耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, — Jehovah upon great waters.
4 耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty.
5 耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon:
6 他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 耶和华的声音使火焰分岔。
The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.
8 耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!
10 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
11 耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.

< 诗篇 29 >