< 诗篇 149 >

1 你们要赞美耶和华! 向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!
Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
2 愿以色列因造他的主欢喜! 愿锡安的民因他们的王快乐!
Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
3 愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!
Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
4 因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
5 愿圣民因所得的荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
6 愿他们口中称赞 神为高, 手里有两刃的刀,
Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
7 为要报复列邦, 刑罚万民。
pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 要用链子捆他们的君王, 用铁镣锁他们的大臣;
pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
9 要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!
pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!

< 诗篇 149 >