< 何西阿书 12 >

1 以法莲吃风,且追赶东风, 时常增添虚谎和强暴, 与亚述立约,把油送到埃及。
Ephraim's food is the wind, and he goes after the east wind: deceit and destruction are increasing day by day; they make an agreement with Assyria, and take oil into Egypt.
2 耶和华与犹大争辩, 必照雅各所行的惩罚他, 按他所做的报应他。
The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.
3 他在腹中抓住哥哥的脚跟, 壮年的时候与 神较力,
In the body of his mother he took his brother by the foot, and in his strength he was fighting with God;
4 与天使较力,并且得胜, 哭泣恳求, 在伯特利遇见耶和华。 耶和华—万军之 神在那里晓谕我们 以色列人; 耶和华是他可记念的名。
He had a fight with the angel and overcame him; he made request for grace to him with weeping; he came face to face with him in Beth-el and there his words came to him;
5
Even the Lord, the God of armies; the Lord is his name.
6 所以你当归向你的 神, 谨守仁爱、公平,常常等候你的 神。
So then, come back to your God; keep mercy and right, and be waiting at all times on your God.
7 以法莲是商人, 手里有诡诈的天平,爱行欺骗。
As for Canaan, the scales of deceit are in his hands; he takes pleasure in twisted ways.
8 以法莲说: 我果然成了富足,得了财宝; 我所劳碌得来的, 人必不见有什么不义,可算为罪的。
And Ephraim said, Now I have got wealth and much property; in all my works no sin may be seen in me.
9 自从你出埃及地以来, 我就是耶和华—你的 神; 我必使你再住帐棚,如在大会的日子一样。
But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting.
10 我已晓谕众先知, 并且加增默示, 借先知设立比喻。
My word came to the ears of the prophets and I gave them visions in great number, and by the mouths of the prophets I made use of comparisons.
11 基列人没有罪孽吗? 他们全然是虚假的。 人在吉甲献牛犊为祭, 他们的祭坛好像田间犁沟中的乱堆。
In Gilead there is evil. They are quite without value; in Gilgal they make offerings of oxen; truly their altars are like masses of stones in the hollows of a ploughed field.
12 从前雅各逃到亚兰地, 以色列为得妻服事人, 为得妻与人放羊。
And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.
13 耶和华借先知领以色列从埃及上来; 以色列也借先知而得保存。
And by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.
14 以法莲大大惹动主怒, 所以他流血的罪必归在他身上。 主必将那因以法莲所受的羞辱归还他。
I have been bitterly moved to wrath by Ephraim; so that his blood will be on him, and the Lord will make his shame come back on him.

< 何西阿书 12 >