< La Bu 58 >

1 Vaihom ho nanghon thutah kiti hi ipi kisei na ahi nahet u hinam? Nang hon thu adih’a natan’u hinam?
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 Ahipoi! Nang ho’n na lungsung un thudihlou na gong’un gamsung a hunam a natohna ngen na chelheh sah un ahi.
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
3 Miphalou ho hi chonsesa peng’a ahiuvin, ahung pen’uva pat’in jou apan’un ama deidan cheh’in achon’un ahi.
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
4 Ama hon gul bangin gu hat tah alhao vin; gulsoh bang in thuhil angainom pouve.
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
5 Gul lamsah hon atheile’u ichan geija amut ngeisel vang un akihetmosah un ahi.
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
6 O Pathen a-ha uhi suhbong jeng’in, O Pakai hiche keipi bahkai ho hi a-ha’u suhgoi peh jeng’in.
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
7 Tolgo’a twi isunlhah a agotloiji bang’in mangthah loi jeng’u hen. Akhut uva achoi u agalmanchah’u chu manmo sosah jeng’in.
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
8 Dahdeng amacham’a ajunlhah ji bang’in junlhahsah’in, naosen athisa hung peng nisa mumanlou bah sah in.
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
9 Hampa kisatlha bang in ateh akhang Pathen in lhamlha jeng uhen, leibel meikou lah a ling le khao kigouvam sang a gang jo jeng u hen.
Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
10 Thildih lou ho akilethuh teng mi chonpha ho kipah di’u ahi.
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
11 Chuteng achaina le mijousen asei diu ahi, “Pathen a dia hing ho dihtheina chu kipa thilpeh ahin; leiset a jong thudih'a thutan Pathen aum mong e”.
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”

< La Bu 58 >