< La Bu 4 >

1 Kakou teng neidon but’in, them eichan sah a O Pakai; kalhatsam nikho teng jong le nangman lunglet neipe ji; neikhoton lang kataona neingai peh tei in.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved my distress; show me grace and hear my prayer.
2 Vo mihem chapate, nanghohin itih chanpi neisuh jum diu hitam? Itihchan ajehbei a nei thepmosah uva, itihchan pihi jouthu nachepi diu hitam?
How long, O men, will my honor be maligned? How long will you love vanity and seek after lies?
3 Ahi nanghon heuvin, Pakaiyin ama gingho Ama ding’in atum’in alhengdoh’e. Pakai kakou tengleh Aman ei-donbut teijin ahi.
Know that the LORD has set apart the godly for Himself; the LORD hears when I call to Him.
4 Kisonlelnan kithing pumin umun, ahin chonset boldaovin; hichu nalupnao muna jong nalungthimu toh gelkhom jinguvin lang umdet jingun.
Be angry, yet do not sin; on your bed, search your heart and be still.
5 Lungthengsel a kilhai naho boljingun chule natahsan nao Pakai a koi jingun.
Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD.
6 Hiho sanga phajo eimusah thei diu koi ham? tin mitamtah’in seiunte, Pakai namaivah achun keiho neihinsu emsel un.
Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD.
7 Nangman lengpitwi leh changle mim nengchat’a kilamdoh ho kipani sangin, kalungthim nakipasah tai.
You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.
8 Keima Nanga dia lungmonga kalupa ka-ihmut ding ahi, Pakai nei hoidoh inlang neivengtup in.
I will lie down and sleep in peace, for You alone, O LORD, make me dwell in safety.

< La Bu 4 >