< La Bu 16 >

1 Neihoibitnin O Pathen: ajeh chu nangahi kinem jing kahi.
【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
2 O Kalhagao, nangman Pakai koma Nanghi ka Pakai nahi nati, thilpha kaneijouse hi nanga kon bou ahi;
我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
3 Leiset a Pathen lhentumte hi pachat umtah ahiuvin, amahohi keidinga kagal lamkai le kakipa thanop napen ahiuve.
對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
4 pathen dangho nung jui a delle ho chualungkhamnao kibejing ding ahi. Amaho thisan a kilhaina gantha a pang kahilouding, apathennu jong kahoupeh loudiu ahi.
歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
5 Pakai hi kachanding gou le kaphatthei channa khon chu ahi. Pakai in ka ijakai eichintup peh e.
上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
6 Nangin neipeh gam jonghi gamphapen ahi, itobanga goupha kidang neipeh hitam!
您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
7 Ijakai eihilla ka Pakai chu keiman thangvah inge; janteng jong le avel in eigeldoh sah jin eihil ji'e.
我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
8 Pakai in eiumpi danhi keiman hetna kanei jinge. Amahi kakomma naichakhatna um ahi ti kahen hijeh chun keima lungthomhao ponge.
我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
9 Hijeh hin keima kalung amongsellin chuleh kipanan kadimmin Pathen kathangvah e.
因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
10 Ajeh chu nangin thina mun a neidalha pon natin namitheng te jong lhankhuh a lhahlutsah pon nate. (Sheol h7585)
因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol h7585)
11 Nangin hinnalampi chu neimusah’in natin, neiumpi jal a kipana le nei umpina tonsot nopna chu nei pen nate.
請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。

< La Bu 16 >