< Olphong 4 >

1 Te phoeiah he he ka hmuh. Vaan ah thohka a ong coeng ke. Te vaengah ol lamhma loh olueng bangla ka taengah a thui te ka yaak. “He la ha luei hang lamtah hekah phoeiah aka thoeng ham a kuek te nang kan tueng eh?,” a ti.
After these things I looked, and behold a door opened in heaven, and the voice first that I heard like a trumpet was speaking with me (saying; *N+kO) do come up here, and I will show to you what it behooves to take place after these things.
2 Mueihla neh tlek ka om vaengah vaan ah ngolkhoel tarha ana hol tih te ngolkhoel dongah pakhat ana ngol.
(and *k) immediately I was in [the] Spirit and behold a throne was set in heaven, and upon (the throne *N+kO) [One] sitting.
3 Te vaengah ka ngol tah a suisak te maihae lung neh lungling phek ni. Ngolkhoel te khaw lungsen suisak phek la tampacung pat om.
and the [One] sitting (was *k) like in appearance stone jasper and sardius And a rainbow [was] around the throne (like in appearance *NK+o) (an emerald. *N+kO)
4 Ngolkhoel te ngolkhoel pakul pali pat om bal. Ngolkhoel pakul pali dongah patong pakul pali ngol tih himbai bok neh khuk uh. A lu te sui rhuisam neh a khuem thil uh.
And around the throne (thrones *N+kO) [were] twenty (and *k) four, and on the thrones (I saw *K) twenty (and *k) four elders sitting, having clothed themselves in garments white, and (had *k) on the heads of them crowns golden.
5 Ngolkhoel lamkah khophaa neh rhaek ol te khaw ha thoeng. Te vaengah ngolkhoel hmaikah hmaiim parhih tah hmai vang. Te tah Pathen kah Mueihla parhih coeng ni.
And out of the throne come flashes of lightning and voices and thunderings, And [there were] seven lamps of fire burning before the throne (of him *O) (which *N+kO) are the seven Spirits of God,
6 Ngolkhoel hmaiah cilrhik tuili tah canglung phek la om. Ngolkhoel lakli neh ngolkhoel taengvai ah a hnuk a hmai mik hnoeng la aka bae mulhing pali te om.
And before the throne ([was something] like *NO) a sea of glass, like as crystal, And in [the] midst of the throne and around the throne [were] four living creatures being full of eyes in front and behind.
7 Te vaengah mulhing lamhma tah sathueng phek la, mulhing paibae tah vaitoca phek la om, a pathum mulhing loh a maelhmai te hlang bangla a khueh. A pali kah mulhing tah langta phek la ding.
And the living creature first [was] like as a lion, and the second living creature like as a calf, and the third living creature (he is having *N+kO) the face as (of a man, *N+kO) and the fourth living creature like as an eagle flying.
8 Mulhing pali loh a phae parhuk te rhip rhip a khueh. A pum boeih neh a khuiah mik hoeng la bae. Te vaengah duemnah a khueh uh kolla khoyin khothaih, “A cim, a cim, a cim Boeipa Pathen tah tloengkhoelh ni, om coeng tih om li tih ha pawk pueng ni,” a ti uh.
And the four living creatures, one for (one *n+o) (of them *N+kO) (he having *N+k+o) respectively wings six around and within (full *N+kO) of eyes and rest not they have by day and night (saying: *N+kO) Holy Holy Holy Lord God Almighty, who was being and who is being and who is coming.
9 Tedae mulhing rhoek loh thangpomnah, hinyahnah neh uemonah te ngolkhoel dongkah aka ngol rhoek te a paek vaengah, amih te kumhal kah kumhal duela hing. (aiōn g165)
And whenever (will give *NK+o) the living creatures glory and honor and thanksgiving to the [One] sitting upon (the throne, *N+kO) who is living to the ages of the ages, (aiōn g165)
10 Patong pakul pali tah ngolkhoel dongkah aka ngol hmaiah bakop uh vetih kumhal kah kumhal duela aka hing te a bawk uh ni. A rhuisam te ngolkhoel hmaiah a tloeng uh tih, “A koih la na om pai,” a ti uh. (aiōn g165)
will fall the twenty (and *k) four elders before the [One] sitting upon the throne and (they will worship *N+kO) the [One] living to the ages of the ages and (they will cast *N+kO) the crowns of them before the throne saying: (aiōn g165)
11 Boeipa neh mamih kah Pathen tah thangpomnah, hinyahnah neh thaomnah te dang pai saeh. Namah loh a cungkuem na suen tih na kongaih lamloh aka om rhoek khaw a suen uh coeng.
Worthy are You Lord (and the God of us, *NO) (the Holy One *O) to receive glory and honor and power. for You yourself created all things, and because of the will of You (they were existing *N+kO) and were created.

< Olphong 4 >