< Galati 6 >

1 Manuca rhoek hlang loh tholhdalhnah khatkhat khuiah a buek atah nangmih mueihla hlang rhoek loh amih te muelhtuetnah mueihla neh tlaihvong uh. Namah khaw cuekcawn pawt ham na paelki uh mako.
Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who [are] spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself — lest thou also may be tempted;
2 Khat neh khat kah hnorhih te na yingyawn uh daengah ni Khrih kah olkhueng te nasoep sak uh tangloeng eh.
of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,
3 Pakhat loh pakhat la om ham a poek akhaw a om hae moenih. Amah ni a vuelvaek uh.
for if any one doth think [himself] to be something — being nothing — himself he doth deceive;
4 Tedae khat rhip loh amah kah khoboe te noem saeh. Te daengah ni amah bueng ah thangpomah a khueh vetih hlang soah a om pawt eh.
and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
5 Ba dongah, hlang boeih loh amah kah hnophueih ni a phueih eh.
for each one his own burden shall bear.
6 Te phoeiah boethen cungkuem neh aka thuituen te olka neh aka thuituen loh boek pah saeh.
And let him who is instructed in the word share with him who is instructing — in all good things.
7 N'rhaithi uh boel saeh. Pathen loh a hliphen moenih. Hlang loh a tuh te tah koep a ah ni.
Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow — that also he shall reap,
8 Amah kah pumsa la aka tuh loh pumsa kah hmawnnah a ah ni. Tedae Mueihla ah aka tuh tah Mueihla kah dungyan hingnah a ah ni. (aiōnios g166)
because he who is sowing to his own flesh, of the flesh shall reap corruption; and he who is sowing to the Spirit, of the Spirit shall reap life age-during; (aiōnios g166)
9 Te dongah a then saii he thathae uh boel sih. Amah tuetang ah n'ah uh ham te yawk uh boeh.
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap — not desponding;
10 Te dongah a tuetang n'dang uh vanbangla hlang boeih taeng neh olpuei la tangnah imhuikho taengah a then la saii uh sih.
therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.
11 Nangmih taengkah capat he hmu uh lah, kamah kut neh ka daek tih bahoeng a.
Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;
12 Pumsa ah sawtthen aka ngaih boeih tah amih loh nangmih te yahvinrhet ham n'tanolh. Te daengah ni Khrih kah thinglam te a hnaemtaek pawt pai eh.
as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised — only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
13 Yahvin aka rhet amamih nawn loh olkhueng te tuem uh pawh. Tedae nangmih te pumsa dongah pomsang ham ni nangmih yahvinrhet sak a ngaih uh.
for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.
14 Tedae mamih Boeipa Jesuh Khrih kah thinglam nen pawt atah pomsang ham ka khueh pawh. Anih lamloh kai ham Diklai te a tai coeng tih kai khaw Diklai ham n'tai coeng.
And for me, let it not be — to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;
15 Pakhat loh yahvinrhetnah khaw olpuei moenih, pumdul khaw olpuei la om pawh. Tedae suentae thai ni olpuei.
for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;
16 Te phoeiah he kah ollam aka vai boeih tah amih soah Pathen kah ngaimongnah om saeh lamtah Israel rhoek soah khaw a rhennah om saeh.
and as many as by this rule do walk — peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!
17 He lamkah tah thakthaenah loh kai n'toeh boel saeh. Kai tah Jesuh kah kutha ni ka pum dongah ka phueih.
Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.
18 Mamih Boeipa Jesuh Khrih kah lungvatnah te manuca rhoek nangmih mueihla ah om saeh. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit, brethren! Amen.

< Galati 6 >