< Galati 3 >

1 Galati hlangang rhoek aw, a tai tangtae Jesuh Khrih te mik hmuh ah a tueng lalah unim nangmih aka hloih.
oh! foolish Galatian which? you to bewitch (the/this/who truth not to persuade *K) which according to eye Jesus Christ to write/designate (in/on/among you *K) to crucify
2 Nangmih lamkah tah he bueng ni ming ka ngaih. Olkhueng kah khoboe nen nim, na dang uh mueihla neh tangnah hnavue nen nim?
this/he/she/it alone to will/desire to learn away from you out from work law the/this/who spirit/breath: spirit to take or out from hearing faith
3 Hlangang la na om uh tangloeng. Mueihla ah hma aka pai loh pumsa ah na khah uh coeng.
thus(-ly) foolish to be to begin spirit/breath: spirit now flesh to complete
4 A hoeihae lam nim heyet na patang uh? Te koinih a hoeihae pawn ni te.
so great to suffer in vain if indeed and in vain
5 Te dongah nangmih te mueihla aka pae tih nangmih ah thaomnah a tueng sak tah olkhueng kah khoboe nen nim? Thangnah kah hnavue nen dae nim?
the/this/who therefore/then to supply you the/this/who spirit/breath: spirit and be active power in/on/among you out from work law or out from hearing faith
6 Te vanbangla Abraham loh Pathen te a tangnah tih amah te duengnah la a nawt.
as/just as Abraham to trust (in) the/this/who God and to count it/s/he toward righteousness
7 Te dongah tangnah dongkah rhoek tah Abraham kah a ca rhoek ni tila ming uh.
to know therefore that/since: that the/this/who out from faith this/he/she/it son to be Abraham
8 Namtom rhoek he tangnah loh a tang sak te cacim loh ana hmaitang coeng. Pathen loh Abraham te, “Nang lamloh namtom boeih a yoethen ni,” tila olthangthen a thui.
to foresee then the/this/who a writing that/since: that out from faith to justify the/this/who Gentiles the/this/who God to speak good news the/this/who Abraham that/since: that be blessed in/on/among you all the/this/who Gentiles
9 Te dongah tangnah kah hlang rhoek te tah uepom Abraham rhangneh a yoethen uh.
so the/this/who out from faith to praise/bless with the/this/who faithful Abraham
10 Olkhueng kah bibi lamloh aka om boeih tah rhunkhuennah hmuiah om uh. A saii uh ham te olkhueng cabu khuiah a daek. Te rhoek boeih dongah aka ngolpai pawt rhoek te rhunkhuen thil saeh,” tila a daek coeng.
just as/how much for out from work law to be by/under: under curse to be to write for (that/since: that *no) cursed all which no to abide in/by (in/on/among *k) all the/this/who to write in/on/among the/this/who scroll the/this/who law the/this/who to do/make: do it/s/he
11 Tedae olkhueng lamloh Pathen taengah a tang pawt te mingpha coeng dongah aka dueng tah tangnah nen ni a hing eh.
that/since: since then in/on/among law none to justify from/with/beside the/this/who God Urim that/since: since the/this/who just out from faith to live
12 Te dongah olkhueng tah tangnah dongah om pawt dae te te aka vai tah te nen te hing ni.
the/this/who then law no to be out from faith but the/this/who to do/make: do it/s/he (a human *K) to live in/on/among it/s/he
13 Khrih loh mamih he olkhueng kah rhunkhuennah lamloh n'tlan tih mamih yueng la rhunkhuennah a yook. “Rhunkhuen boeih tah thing dongah a hoei,” tila a daek pai.
Christ me to redeem out from the/this/who curse the/this/who law to be above/for me curse (that/since: since *no) to write (for *k) cursed all the/this/who to hang upon/to/against wood
14 Te daengah ni Abraham kah yoethennah tah Khrih Jesuh lamloh namtom taengah a pha eh. Te daengah ni Mueihla kah olkhueh te tangnah lamloh n'dang eh.
in order that/to toward the/this/who Gentiles the/this/who praise the/this/who Abraham to be in/on/among Christ Jesus in order that/to the/this/who promise the/this/who spirit/breath: spirit to take through/because of the/this/who faith
15 Manuca rhoek hlang vanbangla ka thui. Hlang loh a cak sak paipi pataeng hnawt pawt tih a thap bal moenih.
brother according to a human to say just as a human to affirm covenant none to reject or to add to
16 Te dongah Abraham neh a tiingan ham olkhueh a thui uh vaengah a yet ham bangla, “Tiingan rhoek te,” a ti moenih. Tedae pakhat ham bangla, “Na tiingan taengah,” a ti nah. Te tah Khrih dae ni.
the/this/who then Abraham to say the/this/who promise and the/this/who seed: offspring it/s/he no to say and the/this/who seed: offspring as/when upon/to/against much but as/when upon/to/against one and the/this/who seed: offspring you which to be Christ
17 Te dongah he he ka thui. Pathen loh a cak sak phoeikah kum yali sawmthum ah aka thoeng olkhueng loh paipi a hmil moenih. Te vanbangla olkhueh te khaw a phae moenih.
this/he/she/it then to say covenant to establish by/under: by the/this/who God (toward Christ *K) the/this/who with/after four hundred and thirty year to be law no to nullify toward the/this/who to abate the/this/who promise
18 Rho tah olkhueng lamloh om koinih olkhueh dongah om mahpawh. Tedae Pathen loh olkhueh nen ni Abraham te a rhen.
if for out from law the/this/who inheritance no still out from promise the/this/who then Abraham through/because of promise to give grace the/this/who God
19 Te koinih olkhueng te ta? A caeng tangtae tiingan te ha pawk duela boekoeknah rhoek te a thap. Tekah te rhikhangkung kut longah puencawn lamloh a uen coeng.
which? therefore/then the/this/who law the/this/who transgression because of to add (to) until (which *NK+o) to come/go the/this/who seed: offspring which to profess to direct through/because of angel in/on/among hand mediator
20 Rhikhangkung tah pakhat kah la om pawh. Tedae Pathen tah pakhat la om.
the/this/who then mediator one no to be the/this/who then God one to be
21 Te koinih olkhueng loh Pathen kah olkhueh te a kingkalh a? Tlam te om mahpawh. Olkhueng a paek loh hing sak thai koinih olkhueng dongah duengnah rhep n'dang ni.
the/this/who therefore/then law according to the/this/who promise the/this/who God not to be if for to give law the/this/who be able to make alive really (out from law *NK+o) if to be the/this/who righteousness
22 Tedae a cungkuem he cacim loh tholhnah hmuiah a up coeng. Te daengah ni olkhueh tah Jesuh Khrih kah tangnah lamloh aka tangnah rhoek taengah a paek eh.
but to confine the/this/who a writing the/this/who all by/under: under sin in order that/to the/this/who promise out from faith Jesus Christ to give the/this/who to trust (in)
23 Tedae tangnah ha pawk hlan lamloh tangnah a pumphoe tom duela olkhueng hmuiah a uup tih n'khoembael.
before the/this/who then to come/go the/this/who faith by/under: under law to guard (to confine *N+kO) toward the/this/who to ensue faith to reveal
24 Te dongah mamih kah cakhoem olkhueng loh Khrih taengla n'om sak. Te daengah ni tangnah lamloh n'tang sak.
so the/this/who law guardian me to be toward Christ in order that/to out from faith to justify
25 Tedae tangnah ha pawk vaengah tah cakhoem kut hmuiah om uh voel pawh.
to come/go then the/this/who faith no still by/under: under guardian to be
26 Jesuh Khrih dongkah tangnah lamloh Pathen ca rhoek la boeih na om uh.
all for son God to be through/because of the/this/who faith in/on/among Christ Jesus
27 Khrih ah naka nuem boeih loh Khrih te na bai uh.
just as/how much for toward Christ to baptize Christ to put on
28 Judah khaw Greek khaw om pawh. Sal khaw hlang loeih khaw om pawh. Tongpa neh huta om pawh. Nangmih tah Jesuh Khrih ah pakhat la boeih na om uh.
no there is Jew nor Greek, Gentile no there is slave nor free/freedom no there is male and female (all *NK+o) for you one to be in/on/among Christ Jesus
29 Nangmih khaw Khrih kah coeng atah rhopangnah olkhueh vanbangla Abraham kah tiingan la na om uh van.
if then you Christ therefore the/this/who Abraham seed: offspring to be (and *k) according to promise heir

< Galati 3 >